Vadász Linda
magyar, francia, angol, olasz
Világéletemben tolmács szerettem volna lenni, ebben a csodálatos hivatásban minden benne van, amit szeretek: nap, mint nap új témákat, új embereket ismerhetek meg, nincs két egyforma nap, mindig új és új környezetben és helyzetekben kell helyt állnom. Azt szeretem a legjobban, amikor igazi csapattá kovácsolódunk azokkal, akiknek tolmácsolhatok: a kétnyelvű esküvőkön is erre törekszem. Az esküvők világába először tolmácsként csöppentem, és kezdetektől ezt a szellemiséget igyekeztem követni, vagyis csapat lenni a házasulandó párral, ott lenni teljesen, fejben és szívben egyaránt, figyelni az apró rezdülésekre, és úgy dolgozni, hogy mindenben a pár érdekeit és kívánságait kezeljem prioritásként, hogy ez a nap tényleg az ő, és csakis az ő napjuk legyen. Szertartásvezetőként a ceremóniákon tolmácsként szerzett tapasztalataimra építkezve igazán személyre szabott pillanatokat igyekszem teremteni, hogy minden kétnyelvű szertartás valóban egyedi és megismételhetetlen legyen.